Sura Anfal Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos. Sofrei, pois, o castigo, por vossa perfídia.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E suas orações, junto da Casa, não são senão assobios e palmas. Então, experimentai o castigo, porque renegáveis a Fé.
Spanish - Noor International
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando os parentes (que não herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na
- Ou tendes uma autoridade evidente?
- E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê-lo-íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda
- Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Que a Deus se encomendem, pois, os crentes!
- E quando os mensageiros forem citados!
- Nesse dia, os incrédulos, que desobedeceram ao Mensageiro, ansiarão para que sejam nivelados com a
- Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando
- Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os
- Suas caridades não são aceitas, por causa da sua incredulidade em Deus e em Seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers