Sura Anfal Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos. Sofrei, pois, o castigo, por vossa perfídia.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E suas orações, junto da Casa, não são senão assobios e palmas. Então, experimentai o castigo, porque renegáveis a Fé.
Spanish - Noor International
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos
- Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da audição, extiguisse-vos a visão e
- Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
- Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
- E quanto se cumpriu a primeira, enviamos contra eles servos Nossos poderosos, que adentraram seus
- E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além
- Não reparam em que conduzimos a água à terra erma, fazendo com isso, brotar as
- De nada me servem os meus bens;
- Nunca lhes chegou uma nova mensagem de seu Senhor, que não escutassem, senão com o
- Se bem que não tivesse autoridade alguma sobre eles. Fizemos isto para certificar-Nos de quem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



