Sura TaHa Verso 90 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي﴾
[ طه: 90]
Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, antes, Aarão dissera-lhes: Ó meu povo! Apenas, sois provados por ele. E, por certo, vosso Senhor é O Misericordioso; então, segui-me e obedecei-me a ordem.
Spanish - Noor International
90. Y, ciertamente, Aarón[585] les había dicho con anterioridad: «Pueblo mío!, habéis sido puestos a prueba con el (becerro). Vuestro Señor es el Clemente, seguidme y obedecedme».
[585] Cabe mencionar que en la Biblia Aarón es quien funde el oro para modelar el becerro, ya que su pueblo le pedía que hiciera divinidades para ellos al no saber qué había sido de Moisés (ver Éxodo 32, 1-5). El Corán, no obstante, excusa a Aarón de tal pecado y culpa al de Samaria.
English - Sahih International
And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado,
- Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- Entretanto, Deus conhece, melhor do que ninguém, os vossos inimigos. Basta Deus por Protetor, e
- Mas quem migrar pela causa de Deus, achará, na terra, amplos e espaçosos refúgios. E
- E quando lhes apresentou a Nossa verdade, disseram: Matai os filhos varões daqueles que, com
- Porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo
- E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do Senhor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers