Sura Rum Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الروم: 21]
Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para que com elas convivais; ecolocou amor e piedade entre vós. Por certo que nisto há sinais para os sensatos.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que Ele criou para vós, mulheres, de vós mesmos, para vos tranquilizardes junto delas, e fez entre vós afeição e misericórdia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
21. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está haber creado para vosotros parejas de vuestra misma especie para que encontrarais sosiego en ellas y haber depositado entre vosotros amor y misericordia. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) para quienes reflexionan.
English - Sahih International
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Marcá-lo-emos no nariz!
- Para o Dia da Discriminação.
- A antecipação do mês sagrado é um excesso de incredulidade, com que são desviados, ainda
- Mas aqueles que se excederam nisso, serão os transgressores.
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Pergunta-lhes: Adorareis, em vez de Deus, ao que não pode prejudicar-vos nem beneficiar-vos, sabendo (vós)
- Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua
- Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
- Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



