Sura Anam Verso 128 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنعام: 128]
No dia em que Ele congregar todos (e disser): Ó assembléia de gênios, já seduziste bastante o homem!, seus asseclashumanos dirão: Ó Senhor nosso, utilizamo-nos mutuamente; porém, agora, alcançamos o término que nos fixaste, Então, ser-lhes-á dito: O fogo será a vossa morada, onde permanecereis eternamente, salvo para quem Deus quiser livrar disso. Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os reunirá, a todos, e dirá: Ó coorte de jinns! Com efeito, cativastes muitos dos humanos. E seus aliados, entre os humanos, dirão: Senhor nosso! Deleitamo-nos, uns com os outros e atingimos nosso termo que Tu havias fixado, para nós. Ele dirá: O Fogo será vossa moradia: nele, sereis eternos, exceto se Allah quiser outra cousa. Por certo, teu Senhor é Sábio, Onisciente.
Spanish - Noor International
128. Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad!) el día en que (Al-lah) los reunirá a todos (y les dirá:) «Oh, yinn!, ciertamente habéis extraviado a muchos hombres (haciendo que os sigan)». Sus aliados de entre los hombres dirán: «Señor nuestro!, nos hemos beneficiado los unos de los otros, pero ahora ha llegado el momento que habías decretado para nosotros (el Día de la Resurrección)». (Al-lah) dirá: «El fuego será vuestra morada y allí permaneceréis eternamente, excepto quienes Al-lah quiera. En verdad, Al-lah es Sabio y conoce todas las cosas».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], "O company of jinn, you have [misled] many of mankind." And their allies among mankind will say, "Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term, which you appointed for us." He will say, "The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
- Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os
- Porém, o Senhor o elegeu e o contou entre os virtuosos.
- No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas alguns de
- Dize-lhes: Ignoro se o que vos tem sido prometido é iminente, ou se o meu
- E com a Tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.
- Quando te chegar o socorro de Deus e o triunfo,
- E constrói a arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa inspiração, e não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers