Sura Kahf Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 102]
Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado o inferno, pormorada, aos incrédulos.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que renegam a Fé supõem que tomarão Meus servos por aliados, além de Mim? Por certo, prepararemos a Geena, como hospedagem para os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
102. ¿Acaso piensan,quienes niegan la verdad, que pueden tomar a Mis siervos por protectores y aliados en vez de a Mí? Ciertamente, hemos preparado el infierno como morada a quienes la rechazan.
English - Sahih International
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!
- Ó Profeta, são-te suficientes Deus e os fiéis que te seguem.
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
- Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não
- Jamais se equipararão as duas águas, uma doce, agradável de ser bebida, e a outra,
- Dize: Vede! Se (o Alcorão) emana de Deus e vós o negais, e mesmo um
- Aos incrédulos, dentre os adeptos do Livro, e aos idólatras, agradaria que não vos fosse
- Não vos digo que possuo os tesouros de Deus, ou que estou de posse do
- Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
- Não reparam em que conduzimos a água à terra erma, fazendo com isso, brotar as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



