Sura Kahf Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 102]
Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado o inferno, pormorada, aos incrédulos.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que renegam a Fé supõem que tomarão Meus servos por aliados, além de Mim? Por certo, prepararemos a Geena, como hospedagem para os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
102. ¿Acaso piensan,quienes niegan la verdad, que pueden tomar a Mis siervos por protectores y aliados en vez de a Mí? Ciertamente, hemos preparado el infierno como morada a quienes la rechazan.
English - Sahih International
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se pensamos em destruir uma cidade, primeiramente enviamos uma ordem aos seus habitantes abastados
- Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Deus recompensa os verazes, por sua veracidade, e castiga os hipócritas como Lhe apraz; ou
- Que pensais do Senhor do Universo?
- E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
- Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é
- A absolvição de Deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por ignorância, e
- Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
- Que carregam pesos enormes,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



