Sura Anbiya Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 36]
E, quando os incrédulos te vêem, não te tratam senão com zombarias, dizendo: É este que fala sobre os vossos deuses? Eblasfemam, à menção do Clemente.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os que renegam a Fé te vêem, não te tomam senão por objeto de zombaria, e dizem: É este quem difama vossos deuses? E eles, da Mensagem do Misericordioso, são renegadores.
Spanish - Noor International
36. Y cuando te ven quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!), se burlan de ti y se dicen (entre ellos): «¿Es este el que habla (mal) sobre nuestros ídolos?». Y no creen en el Clemente cuando se les menciona (ni creen en Su exhortación).
English - Sahih International
And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one who insults your gods?" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.
- Deus em nada defrauda os homens; porém, os homens se condenam a si mesmos.
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
- Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la
- E (Noé) disse: Embarcai nela; que seu rumo e sua ancoragem sejam em nome de
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
- E numa parte da noite, e glorifica-O ao retirarem-se as estrelas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers