Sura Ghafir Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ﴾
[ غافر: 13]
Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. Mas, só se recorda d'Ele quem se volta para Ele, contrito.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos faz ver Seus sinais e vos faz descer, do céu, sustento. E não medita senão quem se volta contrito para Allah.
Spanish - Noor International
13. Él es Quien os muestra las pruebas de Su poder y os envía provisión del cielo (lluvia). Mas solo reflexionan sobre ellas quienes se vuelven a Él en obediencia y arrepentimiento.
English - Sahih International
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
- E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão
- Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós! Se disputardes sobre
- E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade,
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes vossos pais e irmãos, se preferirem a incredulidade à
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Qual! Quando a terra for triturada fortemente,
- E que agraciei liberalmente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers