Sura Rum Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الروم: 41]
A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos humanos lucraram. E (Deus) os fará provar algo deque cometeram. Quiçá assim se abstenham disso.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A corrupção apareceu, na terra e no mar, pelo que as mãos dos homens cometeram, a fim de Ele fazê-los experimentar algo do que fizeram, para retornarem.
Spanish - Noor International
41. El mal ha hecho su aparición en la tierra y en el mar como consecuencia de las acciones de los hombres para que sufran por lo que han hecho y, tal vez así, se vuelvan a Al-lah en arrepentimiento.
English - Sahih International
Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
- São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam prostrados ou em
- Havíamo-los dividido em doze tribos, formando nações; e, quando o povo sedento pediu a Moisés
- Em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e contrariam o
- Ó fiéis, amparai-vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
- A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
- No dia em que a virem, parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- Mas quando ambos se aproximaram da confluência dos dois mares, haviam esquecido o seu peixe,
- Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers