Sura Zumar Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida será maior. Se o soubessem!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah fê-los experimentar a ignomínia na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Spanish - Noor International
26. Y Al-lah hizo que sufrieran la humillación en esta vida, y el castigo que recibirán en la eterna será aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, dar-lhes-emos um lar no Paraíso, abaixo dos quais
- E dizem: Não há vida, além da terrena. Vivemos e morremos, e não nos aniquilará
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
- Dos seus parentes, que o amparavam,
- Segue, pois, o que te foi inspirado por teu Senhor; não há divindade além d'Ele;
- Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que
- Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Ao passo que Nós o vemos iminente:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers