Sura Zumar Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida será maior. Se o soubessem!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah fê-los experimentar a ignomínia na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Spanish - Noor International
26. Y Al-lah hizo que sufrieran la humillación en esta vida, y el castigo que recibirán en la eterna será aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do Mensageiro! Verás os
- E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda,
- Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com
- Por tua vida (ó Mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Disseram: Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimentos além do que Tu nos proporcionaste, porque somenteTu
- Para que deixes os israelitas partirem conosco.
- E lhe dissemos: Ide ao povo que desmentiu os Nossos Sinais. E os destruímos completamente.
- E lançamos, no Livro, um vaticínio aos israelitas: causareis corrupção duas vezes na terra e
- Evitai a fornicação, porque é uma obscenidade e um péssimo exemplo!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



