Sura Ghafir Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, invocai a Allah, sendo sinceros com Ele, na devoção, ainda que os renegadores da Fé o odeiem.
Spanish - Noor International
14. Invocad, pues, a Al-lah consagrando la adoración sinceramente a Él, por mucho que lo detesten quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por isso, convoca-os e persevera, tal como te tem sido ordenado, e não te entregues
- Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso
- Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis.
- Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
- São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque
- Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
- Não deveriam o povo de Madina e seus vizinhos beduínos se negar a seguir o
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
- E os incrédulos dizem (uns aos outros): Quereis que vos indiquemos um homem que vos
- Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب