Sura Naziat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Seremos levados à nossa vida primeira?
Spanish - Noor International
10. (En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele,
- (Xuaib) lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém tudo quanto fazeis.
- E se não fosse pela graça do meu Senhor, contar-me-ia, agora, entre os levados (para
- Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- Ó povo meu, que a hostilidade contra mim não vos induza ao pecado e vos
- Ó fiéis, perseverai, sede pacientes, estai sempre vigilantes e temei a Deus, para que prospereis.
- Não lhes foram apresentados quaisquer dos versículos do seu Senhor, sem que os desdenhassem!
- E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além
- Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



