Sura Naziat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Seremos levados à nossa vida primeira?
Spanish - Noor International
10. (En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os Seus sinais está a criação dos céus e da terra, as variedades
- Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado,
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
- Onde sua prece será: Glorificado sejas, ó Deus! Aí sua mútua saudação será: Paz! E
- Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um
- Dize aos fiéis que recatem os seus olhares e conservem seus pudores, porque isso é
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
- Escolhemo-los por um propósito: a proclamação da Mensagem da morada futura.
- E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



