Sura Naziat Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Seremos levados à nossa vida primeira?
Spanish - Noor International
10. (En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e
- Que fazem corrupção na terra e não edificam!
- Isso, porque se entregaram ao que indigna Deus, e recusaram ao que Lhe agradava; por
- Não aquilatam o Poder de Deus como devem, quando dizem: Deus nada revelou a homem
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
- Como poderá Deus iluminar aqueles que renunciaram à fé, depois de terem acreditado e testemunhado
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



