Sura Rahman Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 13]
-Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis?
Spanish - Noor International
13. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
- Que se converte em feno.
- E os agraciamos com certas sinais que continham uma verdadeira prova.
- Só freqüentam as mesquitas de Deus aqueles que crêem em Deus e no Dia do
- Comei de todas as coisas lícitas com que Deus vos agraciou e temei-O, se fordes
- (Os incrédulos) têm passado, freqüentemente, pela cidade, sobre a qual foi desencadeada a chuva nefasta.
- Ele foi Quem estabeleceu as duas massas de água; uma é doce e saborosa, e
- Em verdade, esta é uma admoestação, e, quem quiser, poderá encaminhar-se para a senda do
- E dos confins da cidade acudiu, ligeiro, um homem que lhe disse: Ó Moisés, em
- E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



