Sura Qasas Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ القصص: 20]
E dos confins da cidade acudiu, ligeiro, um homem que lhe disse: Ó Moisés, em verdade, os chefes conspiram contra ti, para matar-te. Sai, pois, da cidade, porque sou, para ti, um dos que dão sinceros conselhos!
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um homem chegou, do extremo da cidade, correndo. Ele disse: Ó Moisés! Por certo, os dignitários deliberam sobre ti, para matar-te; então, sai da cidade. Por certo, sou-te dos conselheiros.
Spanish - Noor International
20. Y llegó un hombre corriendo de las afueras de la ciudad que dijo: «Moisés!, los dignatarios del Faraón están reunidos discutiendo acerca de ti para matarte. Huye! Soy un buen consejero para ti».
English - Sahih International
And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando assassinastes um ser e disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo
- Porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida Mensagem.
- E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi
- No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo
- Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis
- Ó fiéis, quando vos enfrentardes com o inimigo, sede firmes e mencionai muito Deus, para
- Então, seu profeta lhes disse: Deus vos designou Talut por rei. Disseram: Como poderá ele
- Não reparam, acaso, em tudo quanto Deus tem criado, entre as coisas inanimadas, cujas sombras
- Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers