Sura Yasin Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, apagar-Ihes-íamos os olhos, então, precipitar-se-iam na senda; como poderiam, pois, enxergar algo?
Spanish - Noor International
66. Si hubiésemos querido, los habríamos cegado (extraviándolos a todos), y aunque se apresuraran por (encontrar) el camino (de la verdad), ¿cómo podrían verlo?
English - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sê paciente, juntamente com aqueles que pela manhã e à noite invocam seu Senhor, anelando
- Quanto aos incrédulos, nem as suas riquezas, nem os seus filhos, de nada lhes servirão
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
- São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua misericórdia? (Deus
- Pelo convênio dos coraixitas,
- Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
- José honrou seus pais, sentando-os em seu sólio, e todos se prostraram perante eles; e
- Entre os humanos há aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porém, quando são afligidos pela
- E (recorda-te) de quando Jó invocou seu Senhor (dizendo): Em verdade, a adversidade tem-me açoitado;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



