Sura Sad Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 44]
E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade, encontramo-lo perseverante - que excelenteservo! - Ele foi contrito.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E apanha, com tua mão, um feixe de gramínea; então, bate-Ihe com ele, e não violes teu juramento. Por certo, encontramo-lo perseverante. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah.
Spanish - Noor International
44. (Y le dijimos:) «Toma un manojo de hierbas y pégale (a tu mujer simbólicamente) con ellas para no romper el juramento[864]». Realmente, lo hallamos paciente. Qué excelente siervo! Siempre se volvía (a Nos) en arrepentimiento.
[864] Una vez en la que Job estaba muy enojado, juró que pegaría a su mujer, si llegaba a recuperarse de su enfermedad, por algo que ella había hecho. Tras recuperarse tenía que cumplir su juramento, aunque su esposa lo había atendido constantemente durante su enfermedad y había cuidado siempre bien de él. Al-lah le mostró la manera de cumplir el juramento sin lastimar a su fiel esposa.
English - Sahih International
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- Não reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
- Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais?
- Disse-lhe: Que a paz esteja contigo! Implorarei, para ti, o perdão do meu Senhor, porque
- Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- É uma revelação do Poderoso, Misericordiosíssimo.
- Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são
- Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers