Sura Nisa Verso 133 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾
[ النساء: 133]
Ó humanos, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos substituiria por outros seres, porque Deus tem bastante poderpara isso.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se Ele quisesse, far-vos-ia ir, ó humanos, e faria vir outros em vosso lugar! E Allah, sobre isso, é Onipotente.
Spanish - Noor International
133. Si Él quisiera, os haría desaparecer, oh, gentes!, y pondría a otros en vuestro lugar; y Al-lah tiene poder para ello.
English - Sahih International
If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
- E ser-lhes-á dito: Hoje vos esquecemos tal como vos esquecestes do comparecimento a este vosso
- Sabei que Deus vivifica a terra, depois de ter sido árida. Elucidamos-vos os versículos, para
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
- E Deus criou da água todos os animais; e entre eles há os répteis, os
- Que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade, porquanto em nada prejudicam Deus.
- E verias o sol, quando se elevava, resvalar a caverna pela direita e, quando se
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida
- E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers