Sura Hud Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Responderam-lhe: Ó Hud, não tens apresentado nenhuma evidência, e jamais abandonaremos os nossos deuses pela tuapalavra, nem em ti creremos;
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Hud! Não nos chegaste com evidência alguma e não deixaremos nossos deuses, por causa de seu dito, e não estamos crendo em ti.
Spanish - Noor International
53. (Estos) dijeron: «Hud!, no nos has traído ninguna prueba (que confirme lo que dices), no vamos a dejar a nuestras divinidades por lo que tú nos digas, pues no te creemos.
English - Sahih International
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Caf. Pelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus).
- A absolvição de Deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por ignorância, e
- Que não te maravilhem os seus bens, nem os seus filhos, porque Deus somente quer,
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
- Teu Senhor conhece tanto o que dissimulam os seus corações como o que manifestam (as
- Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos
- E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
- Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo
- Ha, Mim.
- (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



