Sura Hud Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Responderam-lhe: Ó Hud, não tens apresentado nenhuma evidência, e jamais abandonaremos os nossos deuses pela tuapalavra, nem em ti creremos;
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Hud! Não nos chegaste com evidência alguma e não deixaremos nossos deuses, por causa de seu dito, e não estamos crendo em ti.
Spanish - Noor International
53. (Estos) dijeron: «Hud!, no nos has traído ninguna prueba (que confirme lo que dices), no vamos a dejar a nuestras divinidades por lo que tú nos digas, pues no te creemos.
English - Sahih International
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparas em que Deus conhece tudo quanto existe nos céus e na terra? Não
- Quando o sol for enfolado,
- Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a
- O exemplo deles, ao despenderem neste mundo, é como o exemplo de um povo condenado,
- De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
- Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que
- Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
- Dizem: Ele o forjou! Dize: Componde, pois, uma surata semelhante às deles; e podeis recorrer,
- Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos
- E que Ele enriquece e dá satisfação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers