Sura Zukhruf Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- Até que, chegando ao nascente do sol, viu que este saía sobre um povo contra
- Que tudo predestinou e encaminhou;
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
- E de Davi e de Salomão, quando julgavam sobre certa plantação, onde as ovelhas de
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- Em um jardim sublime,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers