Sura Zukhruf Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade os vossos bens e os vossos filhos são uma mera tentação. Mas sabei
- Pelo firmamento e por Quem o construiu,
- Porventura não refletem em si mesmos? Deus não criou os céus, a terra e o
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão: Ai
- Ele foi Quem vos criou; e entre vós há incrédulos, assim como há fiéis, contudo,
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



