Sura Zukhruf Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- Seus prazeres são transitórios, e sofrerão um severo castigo.
- Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia
- Onde morarão eternamente. A promessa de Deus é inexorável, e Ele é o Poderoso, o
- Admoestação para o gênero humano,
- Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a
- Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de
- Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



