Sura Zukhruf Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por certo que aqueles que recitam o Livro de Deus, observam a oração e fazem
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
- Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.
- Esses são alguns relatos do incognoscível que te revelamos, que os não conhecias tu, nem
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- Aqueles que negociam o pacto com Deus, e sua palavra empenhada, a vil preço, não
- E os servos do Clemente são aqueles que andam pacificamente pela terra e, e quando
- E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers