Sura Baqarah Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus;
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é o Livro. Nele, não há dúvida alguma. É orientação para os piedosos
Spanish - Noor International
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- (Se os houvesses visto), terias acreditado que estavam despertos, apesar de estarem dormindo, pois Nós
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
- E os servos do Clemente são aqueles que andam pacificamente pela terra e, e quando
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Retorna ao teu Senhor, satisfeita (com Ele) e Ele satisfeito (contigo)!
- Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- E os que se ensoberbeceram lhes responderão: Em verdade, estamos todos aqui, porque Deus julgou
- E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers