Sura Baqarah Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus;
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é o Livro. Nele, não há dúvida alguma. É orientação para os piedosos
Spanish - Noor International
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que tragam todo mago hábil (que encontrarem).
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
- Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! Eles não possuem nada, nem mesmo
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- E quem quer que almeje (impingir) outra religião, que noa seja o Islam, (aquela) jamais
- Ó filho meu, observa a oração, recomenda o bem, proíbe o ilícito e sofre pacientemente
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- Por Quem criou o masculino e o feminino,
- E embora o demônio o desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers