Sura Kahf Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا﴾
[ الكهف: 14]
Y habíamos puesto firmeza en sus corazones, de manera que se levantaron y dijeron: Nuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, no invocaremos aparte de Él a ningún dios pues si lo hiciéramos estaríamos diciendo algo falso.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
fortalecí sus corazones cuando se reunieron [antes de dejar sus hogares y su gente] y dijeron: "Nuestro Señor es el Señor de los cielos y de la Tierra. No invocaremos nada fuera de Él, si lo hiciéramos estaríamos cometiendo una desviación.
Noor International Center
14. Y fortalecimos sus corazones cuando se dirigieron (contra su pueblo) diciéndoles: «Nuestro Señor es el Creador de los cielos y de la tierra, y no invocaremos a nadie sino a Él; de lo contrario estaríamos pronunciando algo muy grave».
English - Sahih International
And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima
- Y preservan sus partes privadas,
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



