Sura Qalam Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quando a verdade lhes chegou, disseram: Isto é magia; e por certo que o
- Tivestes um exemplo nos dois grupos que se enfrentaram: um combatia pela causa de Deus
- E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos,
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- Tais são aqueles que Deus amaldiçoou, ensurdecendo-os e cegando-lhes as vistas.
- E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê-lo-íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda
- Pelos que gravitam serenamente;
- Iluminá-los-á e melhorará as suas condições,
- Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz.
- Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers