Sura Qalam Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais
- Viste se ele está na orientação?
- (Eis aqui) um Livro, que te foi revelado para que não haja receio em teu
- Não reparam em como temos reduzido as terras, de suas fronteiras remotas? Deus julga, e
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
- Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
- Apressam-te com o castigo; porém, se não fosse pelo término prefixado, tê-los-ia açoitado o castigo;
- De cujas almas os anjos se apossam em estado de pureza, dizendo-lhes: Que a paz
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



