Sura Anam Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنعام: 30]
Se os vires quando comparecerem ante seu Senho! Ele lhes dirá: Não é esta a verdade? Dirão: Sim, por nosso Senhor! Então, Ele lhes dirá: Provai, pois, o castigo, por vossa incredulidade!
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se visses quando postos diante de seu Senhor! Ele dirá: Não é esta a Verdade? Dirão: Sim, por nosso Senhor! Ele dirá: Então, experimentai o castigo, porque renegáveis a Fé
Spanish - Noor International
30. Si pudieras verlos cuando se hallen frente a su Señor (oh, Muhammad!)! Al-lah les dirá: «¿Acaso no es esto cierto (la resurrección)?». Dirán: «Por nuestro Señor que sí». Entonces, Él les dirá: «Sufrid, pues, el castigo por lo que negabais».
English - Sahih International
If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will [then] say, "So taste the punishment because you used to disbelieve."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Deus que ele é perjuro.
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- No dia em que seus rostos forem virados para o fogo, dirão: Oxalá tivéssemos obedecido
- Dize-lhes: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que vosso Deus
- E quisemos agraciar os subjugados na terra, designando-os imames e constituindo-os herdeiros.
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- Porque não és mais do que um admoestador.
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers