Sura Al Isra Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا﴾
[ الإسراء: 66]
Vosso Senhor é Quem faz singrar o mar, os navios para que procureis algo da Sua graça, porque Ele é Misericordiosopara convosco.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é Quem vos impulsa o barco, no mar, para buscardes algo de Seu favor. Por certo, Ele, para convosco, é Misericordiador.
Spanish - Noor International
66. Vuestro Señor es Quien impulsa las embarcaciones (para que naveguen) en el mar con el fin de que busquéis Su favor (comerciando). Ciertamente, Él es Misericordioso con vosotros.
English - Sahih International
It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo
- O trovão celebra os Seus louvores e o mesmo fazem os anjos, por temor a
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos mostrado, mas tu os conhecerás por suas fisionomias. Sem dúvida que
- Ó fiéis, temei a Deus e falai apropriadamente.
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
- Em verdade, quando as águas transbordaram, levamo-vos na arca.
- Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. Mas, cada vez que
- Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda. Sabei que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers