Sura Anam Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 37]
Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes: Deus é capaz de revelar um sinal. Porém, sua maioria o ignora.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Que se faça descer sobre ele um sinal de seu Senhor! Dize: Por certo, Allah é Poderoso para fazer descer um sinal, mas a maioria deles não sabe
Spanish - Noor International
37. Y dicen (los idólatras obstinados en rechazar la verdad): «¿Por qué no ha descendido (sobre Muhammad) un milagro de su Señor?». Diles (oh, Muhammad!): «Ciertamente, Al-lah tiene poder para hacer descender un milagro», pero la mayoría de ellos no lo saben.
English - Sahih International
And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó humanos, se estais em dúvida sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do
- Como a borbulhante água fervente.
- Cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o Meu castigo.
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
- De tesouros e honráveis posições.
- Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
- E carne das aves que lhes apetecerem.
- Disse (mais): Ó Senhor meu, posto que me tens agraciado, juro que jamais ampararei os
- Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria
- Em verdade, enviamos-te por testemunha, alvissareiro e admoestador,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers