Sura Baqarah Verso 159 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ﴾
[ البقرة: 159]
Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado aos humanos, noLivro, serão malditos por Deus e pelos imprecadores,
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que ocultam o que fizemos descer das evidências e da orientação depois de o havermos tornado evidente para os homens no Livro, a esses Allah os amaldiçoará, e também os amaldiçoarão os amaldiçoadores.
Spanish - Noor International
159. Ciertamente, quienes ocultenlas pruebas (sobre la veracidad de Muhammad) y las directrices que hemos revelado, después de haberlas explicado con claridad a los hombres, serán expulsados de la misericordia de Al-lah; y todas las criaturas suplicarán para que así sea;
English - Sahih International
Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizendo: Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? Cairíamos, então, em
- Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- Ah, se os vires quando se confrontarem com o fogo infernal! Dirão: Oxalá fôssemos devolvidos
- E (enviamos) ao povo de Ad seu irmão Hud, o qual lhes disse: ó povo
- Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e
- O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
- E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
- Não reparas em que Deus faz descer a água do céu? E produzimos, com ela,
- Fixa, pois, o teu rosto na verdadeira religião, antes que chegue o dia inevitável de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



