Sura Rum Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que (Lhe) atribuem parceiros.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Voltai-vos contritos para Ele; e temei-O; e cumpri a oração, e não sejais dos idólatras,
Spanish - Noor International
31. Volveos a Él arrepentidos, temedlo, realizad el salat y no seáis de los idólatras.
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serão os meus colaboradores na causa
- Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda. Sabei que
- Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Assim como forma considerados (isentos) aqueles que se apresentaram a ti, pedindo que lhes arranjasses
- Por que não vos socorreis mutuamente?
- Sabei que trataremos assim os pecadores.
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- Sem a invocação (do nome de Deus).
- Aos pecadores:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers