Sura Zumar Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 39]
Dize-lhes (ainda): Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! Logo sabereis,
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó meu povo! Fazei o que puderdes: por certo, farei o que puder. Logo, sabereis
Spanish - Noor International
39. Diles: «Pueblo mío!, actuad como soléis (adorando a vuestros ídolos), que yo actuaré (según mi creencia).
English - Sahih International
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais
- Porém, quando lhes chegaram os Nossos evidentes sinais, disseram: Isto é pura magia!
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Quando marchardes para vos apoderardes dos despojos, os que ficarem para trás vos dirão: Permiti
- Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna, atribuíram-Lhe parceiros, no que lhes havia
- Mas procura, com aquilo com que Deus te tem agraciado, a morada do outro mundo;
- E quem melhor professa a religião do que quem se submete a Deus, é praticante
- Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.
- Por que, pois, não crêem?
- E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



