Sura Naml Verso 84 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 84]
Até que compareçam (ante o tribunal). Dir-lhes-á (Deus): Com que então desmentistes os Meus versículos, semcompreendê-los! Que estáveis fazendo?
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando eles chegarem ao Ajuste de Contas, Allah dirá: Desmentistes Meus sinais, enquanto não os abarcastes, em ciência? Ou, que fazíeis?
Spanish - Noor International
84. Cuando lleguen, (Al-lah) les preguntará: «¿Negasteis Mis pruebas (y aleyas) sin llegar a comprenderlas o qué es lo que hicisteis?».
English - Sahih International
Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Frutifica em todas as estações com o beneplácito do seu Senhor. Deus fala por parábolas
- Guia-nos à senda reta,
- Dois jovens ingressaram com ele na prisão. Um deles disse: Sonhei que estava espremendo uvas.
- E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Se crerem no que vós credes, iluminar-se-ão; se se recusarem, estarão em cisma. Deus ser-vos-á
- Porém, punimo-los. Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- Os que ficaram para trás, dentre os beduínos, dir-te-ão: Estávamos empenhados em (proteger) os nossos
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers