Sura Naml Verso 84 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 84]
Até que compareçam (ante o tribunal). Dir-lhes-á (Deus): Com que então desmentistes os Meus versículos, semcompreendê-los! Que estáveis fazendo?
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando eles chegarem ao Ajuste de Contas, Allah dirá: Desmentistes Meus sinais, enquanto não os abarcastes, em ciência? Ou, que fazíeis?
Spanish - Noor International
84. Cuando lleguen, (Al-lah) les preguntará: «¿Negasteis Mis pruebas (y aleyas) sin llegar a comprenderlas o qué es lo que hicisteis?».
English - Sahih International
Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
- Se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e encomenda-te a Deus,
- E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em
- E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Em verdade, aqueles que te juram fidelidade, juram fidelidade a Deus. A Mão de Deus
- Juraram solenemente por Deus que, se lhes fosse apresentado um admoestador, encaminhar-se-iam mais do que
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- Somos Aquele que dá a vida e a morte, e somos o Único Herdeiro de
- Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers