Sura Araf Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 102]
Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos que a maioria deles era depravada.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não encontramos, na maioria deles, nenhum cumprimento do pacto. Mas, por certo, encontramos a maioria deles perversa.
Spanish - Noor International
102. Y encontramos que la mayoría de aquellas ciudades no eran fieles a sus compromisos; y encontramos que la mayoría de ellas eran rebeldes (porque desobedecían a Al-lah y preferían la falsedad a la verdad).
English - Sahih International
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o
- Dize: Quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou
- Criamos os céus e a terra e, quanto existe entre ambos, em seis dias, e
- Degradante (para uns) e exultante (para outros).
- Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo
- E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque
- Para quem de vós se quiser encaminhar.
- E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
- E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers