Sura Nisa Verso 164 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
E enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e Deus falou a Moisésdiretamente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E enviamos Mensageiros, de que, com efeito, te fizemos menção antes e Mensageiros, de que não te fizemos menção; e Allah falou a Moisés efetivamente.
Spanish - Noor International
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar
- É o fogo de Deus, aceso,
- Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- (Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes!
- Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
- Os judeus dizem: Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



