Sura Nisa Verso 164 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
E enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e Deus falou a Moisésdiretamente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E enviamos Mensageiros, de que, com efeito, te fizemos menção antes e Mensageiros, de que não te fizemos menção; e Allah falou a Moisés efetivamente.
Spanish - Noor International
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Até um prazo determinado.
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
- E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
- Ele agracia, com a Sua misericórdia, exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Deus é Agraciante
- (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- Luta, pois, pela causa de Deus, porque tu és somente responsável por ti mesmo; e
- Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da estéril, porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers