Sura Nisa Verso 164 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te hemos contado nada.Y a Musa le habló Allah directamente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he mencionado [¡oh, Mujámmad!] algunos de los Mensajeros que envié [a la humanidad] y otros no. Y sabe que Dios habló con Moisés directamente.
Noor International Center
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en esto hay suficiente mensaje para la gente de adoración.
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Y lo protegimos de la gente que negaba la verdad de Nuestros signos, eran realmente
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
- Verdaderamente los temerosos (de Allah) estarán en jardines y manantiales.
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



