Sura Nisa Verso 164 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te hemos contado nada.Y a Musa le habló Allah directamente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he mencionado [¡oh, Mujámmad!] algunos de los Mensajeros que envié [a la humanidad] y otros no. Y sabe que Dios habló con Moisés directamente.
Noor International Center
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Luego transformamos la gota de esperma creando un coágulo de sangre y el coágulo de
- Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán
- Di: Creemos en Allah y en lo que se ha hecho descender para nosotros y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers