Sura Nisa Verso 164 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te hemos contado nada.Y a Musa le habló Allah directamente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he mencionado [¡oh, Mujámmad!] algunos de los Mensajeros que envié [a la humanidad] y otros no. Y sabe que Dios habló con Moisés directamente.
Noor International Center
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros.
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Él es Quien es Dios en el cielo y es Dios en la tierra y
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre
- Quieren apagar la luz de Allah con lo que sale de sus bocas, pero Allah
- Eso es porque los que se niegan a creer siguen lo falso, mientras que los
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
- Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



