Sura Nisa Verso 164 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا﴾
[ النساء: 164]
Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te hemos contado nada.Y a Musa le habló Allah directamente.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he mencionado [¡oh, Mujámmad!] algunos de los Mensajeros que envié [a la humanidad] y otros no. Y sabe que Dios habló con Moisés directamente.
Noor International Center
164. Y te hemos contado la historia de algunos de los mensajeros que enviamos y de otros no. Y Al-lah habló a Moisés directamente.
English - Sahih International
And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con los más solemnes juramentos que si tú lo ordenas saldrán
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Y en verdad le dimos a Musa el Libro y hubo diferencias sobre él. De
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب