Sura Hud Verso 100 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de pé, outras já arrasadas.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são alguns informes das cidades: Nós tos narramos, Muhammad. Entre elas, há umas de pé e outras ceifadas.
Spanish - Noor International
100. Estas son algunas historias de pueblos pasados (cuya destrucción) te contamos (oh, Muhammad!), de algunos perduran restos, mas otros fueron completamente arrasados.
English - Sahih International
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, quanto àquilo a respeito do
- Deus selou os seus corações e os seus ouvidos; seus olhos estão velados e sofrerão
- Ai, pois, dos praticantes das orações,
- Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
- Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos
- Porventura, viste algum sobrevivente, entre eles?
- E o que vos fez duvidar de vosso Senhor foi o pensamento, o qual vos
- Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
- Este é o inferno, que os pecadores negavam!
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



