Sura Tawbah Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 46]
Se tivessem decidido ir, ter-se-iam preparado para isso; porém, Deus era contrário a que partissem, e os desanimou; foi-lhes dito: Ficai com os omissos.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles houvessem desejado sair, haveriam preparado, para isso, um preparativo, mas Allah odiou sua partida e desencorajou-os, e foi dito: Permanecei junto com os que permanecem
Spanish - Noor International
46. Si (los hipócritas) hubiesen querido realmente salir a combatir, habrían hecho preparativos para ello, pero Al-lah no quiso enviarlos con vosotros e hizo que les pudiera la pereza, y se dijeron (unos a otros): «Quedaos con quienes permanecen (en sus hogares por estar eximidos de luchar[312])».
[312] Tales como: las mujeres, los niños, los ancianos, los enfermos, etc.
English - Sahih International
And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, "Remain [behind] with those who remain."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis
- Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- E entre os Seus sinais está o do vosso dormir durante a noite e, durante
- Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- E quando a caravana se aproximou, seu pai disse: Em verdade, pressinto a presença de
- E menciona os Nossos servos Abraão, Isaac e Jacó, possuidores de poder e de visão.
- Tal foi o castigo (desde mundo): mas o castigo da outra vida será ainda maior.
- Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? Em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



