Sura Yasin Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não houve senão um só Grito; então, ei-los extintos.
Spanish - Noor International
29. Bastó un solo gran estruendo para que todos quedaran inmóviles, muertos.
English - Sahih International
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Adão obteve do seu Senhor algumas palavras de inspiração, e Ele o perdoou, porque é
- Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
- E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.
- As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas; as pudicas aos pudicos
- Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
- E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers