Sura Yasin Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não houve senão um só Grito; então, ei-los extintos.
Spanish - Noor International
29. Bastó un solo gran estruendo para que todos quedaran inmóviles, muertos.
English - Sahih International
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o
- Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- Se alguns dos idólatras procurar a tua proteção, ampara-o, para que escute a palavra de
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- Acaso, ignora o homem que o temos criado de uma gota de esperma? Contudo, ei-lo
- Disseram-lhe: És tu, acaso, José? Respondeu-lhes: Sou José e este é meu irmão! Deus nos
- E Eu conspiro intensivamente (contra eles).
- Porém, quando lhes apresentaram os seus mensageiros as evidências, permaneceram exultantes com os seus própriosconhecimentos;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



