Sura Yasin Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não houve senão um só Grito; então, ei-los extintos.
Spanish - Noor International
29. Bastó un solo gran estruendo para que todos quedaran inmóviles, muertos.
English - Sahih International
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em cuja mistura vem do Tasnim,
- Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
- Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos!
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- E entre os Seus sinais está o de mostrar-vos o relâmpago, provocando temos e esperança,
- Que sabem (tudo) o que fazeis.
- E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, dar-lhes-emos um lar no Paraíso, abaixo dos quais
- E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
- E desvanecer-se-á tudo quanto haviam invocado antes, e se convencerão de que não terão escapatória.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers