Sura Al Imran Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
Ele te revelou (ó Mohammad) o Livro (paulatinamente) com a verdade corroborante dos anteriores, assim como haviarevelado a Tora e Evangelho,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele fez descer sobre ti o Livro, com a verdade, para confirmar o que havia antes dele. E fizera descer a Torá e o Evangelho,
Spanish - Noor International
3. (Él es Quien) te ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (oh, Muhammad!) confirmando los (Libros) que lo precedieron y Quien reveló la Torá y el Evangelio,
English - Sahih International
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reviramo-la (a cidade) e desencadeamos sobre os seus habitantes uma chuva de pedras de argila
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além
- Porque me encomendo a Deus, meu Senhor e vosso; sabei que não existe criatura que
- Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
- Dize-lhes: Não reparais nas divindades que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Dize ainda: Como poderia eu adorar outro senhor que não fosse Deus, uma vez que
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers