Sura Al Imran Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
Ele te revelou (ó Mohammad) o Livro (paulatinamente) com a verdade corroborante dos anteriores, assim como haviarevelado a Tora e Evangelho,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele fez descer sobre ti o Livro, com a verdade, para confirmar o que havia antes dele. E fizera descer a Torá e o Evangelho,
Spanish - Noor International
3. (Él es Quien) te ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (oh, Muhammad!) confirmando los (Libros) que lo precedieron y Quien reveló la Torá y el Evangelio,
English - Sahih International
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como pode haver (qualquer tratado) quanto, se tivessem a supremacia sobre vós, não respeitariam parentesco
- Ó fiéis, abraçai o Islam na sua totalidade e não sigais os passos de Satanás,
- (Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes!
- Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
- Circularão nele, e na água fervente!
- Trazemos-te a verdade, porque somos verazes.
- Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um
- De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.
- Enviamos Noé ao seu povo; permaneceu entre eles mil anos menos cinqüenta, e o dilúvio
- Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers