Sura Al Fath Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Fath Verso 17 in arabic text(The Victory).
  
   

﴿لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا
[ الفتح: 17]

Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus e ao Seu Mensageiro, Ele o introduziráem jardins, abaixo dos quais correm os rios; por outra, quem desdenhar, será castigado dolorosamente.

Surah Al-Fath in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Não há falta no cego e não há falta no coxo e não há falta no enfermo, por não combaterem. E a quem obedece a Allah e a Seu Mensageiro, Ele o fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios. E a quem Lhe volta as costas, Ele o castigará com doloroso castigo.


Spanish - Noor International


17. Los ciegos, los cojos y los enfermos no serán reprochados por no salir a combatir. Quien obedezca a Al-lah y a Su Mensajero entrará en jardines por donde corren ríos, mas quien no lo haga recibirá un castigo doloroso.



English - Sahih International


There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Al Fath


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Dize-lhes: O anjo da morte, que foi designado para vos guardar, recolher-vos-á, e logo retornareis
  2. (Noé) disse: Ó Senhor meu, tenho predicado ao meu povo noite e dia;
  3. Encerra sinais evidentes; lá está a Estância de Abraão, e quem quer que nela se
  4. Aonde quer que te dirijas (ó Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque
  5. E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
  6. Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
  7. Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e, além destes, haverá outras construções, abaixo
  8. E disseram: Ó Senhor nosso, apressa-nos a nossa sentença, antes do Dia da Rendição de
  9. Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso,
  10. Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Please remember us in your sincere prayers