Sura Raad Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ﴾
[ الرعد: 39]
Deus impugna e confirma o que Lhe apraz, porque o Livro-matriz está em Seu poder.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah cancela e confirma o que quer. E, junto dEIe, está a Mãe do Livro.
Spanish - Noor International
39. Al-lah anula lo que quiere y confirma lo que quiere (de Sus revelaciones anteriores y preceptos). Y junto a Él está el Libro principal (o Tabla Protegida donde están registradas todas las cosas, antes incluso de que sucedan).
English - Sahih International
Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que a Nós incumbe a orientação,
- Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na
- E, se não fosse pelo fato de que os homens pudessem formar um só povo
- Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando
- Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
- Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles
- A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos ao inferno, em que entrará vituperado,
- Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com benevolência vossos pais e parentes,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers