Sura Qalam Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
Sem a invocação (do nome de Deus).
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizeram a ressalva: Se Allah quiser.
Spanish - Noor International
18. sin decir «si Al-lah quiere»[1068].
[1068] Cuando el hombre planea realizar algo no debe olvidarse de que solo podrá efectuarlo con la ayuda de Al-lah, pues Él es Quien dispone todos los asuntos, por ese motivo el hombre debe decir «si Dios (Al-lah) quiere» o «Dios mediante». Los hombresde la huerta, debido a sus malas intenciones, pensaron que podrían llevar a cabo su plan con toda seguridad, olvidándose de que el asunto dependía de Al-lah.
English - Sahih International
Without making exception.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor. Tal será a recompensa dos
- Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a terra
- Por que vos dividistes em dois grupos a respeito dos hipócritas, uma vez que Deus
- E salvamos os fiéis benevolentes.
- Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso,
- Equiparar-se-á quem tiver seguido o que apraz Deus com quem tiver suscitado a Sua indignação,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers