Sura Qalam Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾
[ القلم: 18]
Sem a invocação (do nome de Deus).
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizeram a ressalva: Se Allah quiser.
Spanish - Noor International
18. sin decir «si Al-lah quiere»[1068].
[1068] Cuando el hombre planea realizar algo no debe olvidarse de que solo podrá efectuarlo con la ayuda de Al-lah, pues Él es Quien dispone todos los asuntos, por ese motivo el hombre debe decir «si Dios (Al-lah) quiere» o «Dios mediante». Los hombresde la huerta, debido a sus malas intenciones, pensaron que podrían llevar a cabo su plan con toda seguridad, olvidándose de que el asunto dependía de Al-lah.
English - Sahih International
Without making exception.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- Ou dizem: ele o (Alcorão) tem forjado! Qual! É a verdade do teu Senhor, para
- Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
- E que a paz esteja com os mensageiros!
- Exceto a dos sinceros servos de Deus.
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás
- Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.
- E depois energicamente expulsam o inimigo..
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers