Sura Araf Verso 182 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo percebam.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E vos agraciamos, com as sombras das nuvens e vos enviamos o maná e as
- Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em
- Para quem de vós se quiser encaminhar.
- Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo
- E verias o sol, quando se elevava, resvalar a caverna pela direita e, quando se
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
- Conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
- Porque aqueles que malversarem o patrimônio dos órfãos, introduzirão fogo em suas entranhas e entrarão
- E o agraciará, de onde menos esperar. Quanto àquele que se encomendar a Deus, saiba
- E o Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que invoque o seu Senhor. Temo que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers