Sura Sajdah Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ﴾
[ السجدة: 22]
E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do seu Senhor, logo os desdenha? Sabeique Nós puniremos os pecadores.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem mais injusto que aquele a quem são lembrados os versículos de seu Senhor, em seguida, dá-lhes de ombros? Por certo, vingar-Nos-emos dos criminosos.
Spanish - Noor International
22. ¿Y quién es más injusto que aquel a quien se le exhorta con las aleyas de su Señor y luego se aleja de ellas? Ciertamente, castigaremos a los pecadores (que niegan la verdad).
English - Sahih International
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Dizem: Deus teve um filho! Glorificado seja Deus; Ele é Opulento; Seu é tudo quanto
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que se contou entre
- Não reparaste naquele que disputava com Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus
- Então, Deus aumentou a hipocrisia em seus corações, fazendo com que a mesma durasse até
- Em verdade, temos-te revelado (ó Mensageiro), o Alcorão, por etapas,
- Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e
- (Acontecerá) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas,
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- E que Ele enriquece e dá satisfação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers