Sura Sajdah Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, fá-los-emos experimentar algo do castigo menor, antes do castigo maior para retornarem.
Spanish - Noor International
21. Y haremos que sufran un castigo menor (en esta vida) antes del gran castigo (del fuego en la otra) para que, tal vez así, regresen (a la fe).
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro, que foi revelado
- Quando fordes saudados cortesmente, respondei com cortesia maior ou, pelo menos, igual, porque Deus leva
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
- Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais
- Recorda-te de quando Lucman disse ao seu filho, exortando-o: Ó filho meu, não atribuas parceiros
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de
- E removerá a ira dos seus corações. Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente,
- Porém, uma vez observada a oração, dispersai-vos pela terra e procurai as graças de Deus,
- E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



