Sura Sajdah Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ﴾
[ السجدة: 22]
Y quién es más injusto que aquél al que se le mencionan los signos de su Señor y se aparta de ellos? Es cierto que nos vengaremos de los que hagan el mal.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso hay alguien más injusto que aquel que después de que se le recitan los versículos de Dios se aparta de ellos? He de retribuir a los pecadores con lo que merecen.
Noor International Center
22. ¿Y quién es más injusto que aquel a quien se le exhorta con las aleyas de su Señor y luego se aleja de ellas? Ciertamente, castigaremos a los pecadores (que niegan la verdad).
English - Sahih International
And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad
- Y parte de Sus signos es la creación de los cielos y de la tierra
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- Verdaderamente en la sucesión de la noche y el día y en lo que Allah
- Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers