Sura Araf Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, empossamo-vos na terra e, nela fizemos para vós, meios de subsistência. Mas quão pouco agradeceis!
Spanish - Noor International
10. Y, ciertamente, os hemos dado poder y posición en la tierra (oh, gentes!) y os hemos concedido en ella medios para vuestro sustento. Sin embargo, poco es lo que agradecéis.
English - Sahih International
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Retorna aos teus! Em verdade, atacá-los-emos com exércitos que não poderão enfrentar, e os expulsaremos,
- Qual! Tão-somente O invocaríeis; se Ele quisesse, concederia o que Lhe imploráveis e então vos
- Se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e Deus
- Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus
- Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) após
- Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
- Em verdade, Deus sabe que nada significa o que invocam em vez d'Ele, e Ele
- Disseram: Nossos corações são insensíveis! Qual! Deus os amaldiçoou por sua incredulidade. Quão pouco acreditam!
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
- Foi-lhe dito: Entra no palácio! E quando o viu, pensou que no piso houvesse água;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



