Sura Araf Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الأعراف: 10]
Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, empossamo-vos na terra e, nela fizemos para vós, meios de subsistência. Mas quão pouco agradeceis!
Spanish - Noor International
10. Y, ciertamente, os hemos dado poder y posición en la tierra (oh, gentes!) y os hemos concedido en ella medios para vuestro sustento. Sin embargo, poco es lo que agradecéis.
English - Sahih International
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
- Certamente que lotarei o inferno contigo e com todos os que, dentre eles, te seguirem.
- E quando as duas legiões se avistaram, os companheiros de Moisés disseram: Sem dúvida seremos
- E conduza a tua mão em teu manto, e daí a retirarás diáfana; (este será)
- Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos
- E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
- Será dito, então, aos iníquos: Provai o castigo eterno. Sereis, acaso, castigados pelo que não
- Por Deus! Antes de ti enviamos mensageiros e outros povos; porém, Satanás abrilhantou as próprias
- Ó fiéis, não interrogueis acerca de coisas que, se vos fossem reveladas, atribular-vos-iam. Mas se
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers