Sura Yasin Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يس: 22]
E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós retornareis?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por que razão não adoraria eu a Quem me criou e a Quem vós sereis retornados?
Spanish - Noor International
22. »¿Cómo no iba a adorar a Quien me creó y a Quien habréis de retornar(para ser juzgados)?
English - Sahih International
And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, uma vez observada a oração, dispersai-vos pela terra e procurai as graças de Deus,
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos
- Eis aqui a religião de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma religião? Somente
- Pelos que extraem veementemente;
- Imaginavam que os partidos não haviam sido derrotados; porém, se os partidos tivessem voltado (a
- E depois disso dilatou a terra,
- Por Deus! Antes de ti enviamos mensageiros e outros povos; porém, Satanás abrilhantou as próprias
- Recorda-te de quando a mulher de Imran disse: Ó Senhor meu, é certo que consagrei
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers