Sura Ibrahim Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ﴾
[ إبراهيم: 23]
Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarãoeternamente, com o beneplácito do seu Senhor. Ali, a sua saudação será: Paz!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E far-se-á entrar os que crêem e fazem as boas obras em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, com a permissão de seu Senhor. Neles, sua saudação será: Salam!, Paz!
Spanish - Noor International
23. Y quienes creyeron y obraron rectamente entrarán en el paraíso,por orden de su Señor,por elque corren ríos y donde vivirán eternamente; y serán recibidos con el saludo de paz.
English - Sahih International
And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, "Peace!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se Tu os castigas é porque são Teus servos; e se os perdoas, é porque
- Pelas horas da manhã,
- E foi Ele Quem submeteu, para vós, o mar para que dele comêsseis carne fresca
- Que é a realidade?
- Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
- Em verdade, vamos revelar-te uma mensagem de peso.
- Não meditam, acaso, no Alcorão, ou que seus corações são insensíveis?
- Em verdade, enviamos Noé ao seu povo, (dizendo-lhe): Admoesta o teu povo, antes que o
- Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida,
- Em verdade, junto a Nós, contam-se entre os eleitos e preferidos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers