Sura Assaaffat Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, haverá apenas, um só Clangor, e ei-los que olharão, estarrecidos,
Spanish - Noor International
19. Bastará con un solo soplido (del cuerno) para que (resuciten y) contemplen (los horrores de ese día).
English - Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico
- Que observam a castidade,
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- E sabei que o Mensageiro de Deus está entre vós e que se ele vos
- Em verdade, Deus possui o conhecimento da Hora, faz descer a chuva e conhece o
- Como a borbulhante água fervente.
- Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá-los.
- E um homem fiel, da família do Faraó, que ocultava a sua fé, disse: Mataríeis
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب