Sura Shuara Verso 158 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o castigo apanhou-os. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe: Desculpa-me por me ter esquecido, mas não me imponhas uma condição demasiado difícil.
- Dirá: Não permanecestes senão muito pouco; se vós soubésseis!
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
- E os deixou como plantações devastadas (pelo gado)?
- Bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu Senhor. Que funesto
- Não existem seres alguns que andem sobre a terra, nem aves que voem, que não
- O incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o
- E quando chegou à aguada de Madian, achou nela um grupo de pessoas que dava
- Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua
- Ó fiéis, sempre que vos dispuserdes a observar a oração, lavai o rosto, as mãos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers