Sura Anbiya Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedêramos a Moisés e a Aarão o Critério e luminosidade e Mensagem para os piedosos,
Spanish - Noor International
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vosso retorno será a Deus, porque Ele é Onipotente.
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Cobertos de lugubridade.
- Concede-nos uma graça, tanto neste mundo como no outro, porque a Ti nos voltamos contritos.
- Foram eles, os incrédulos, os que vos impediram de entrar na Mesquita Sagrada e impediram
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers