Sura Anbiya Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedêramos a Moisés e a Aarão o Critério e luminosidade e Mensagem para os piedosos,
Spanish - Noor International
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu lugar de sacrifício será
- E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Deus não pôs no peito do homem dois corações; tampouco fez com que vossas esposas,
- Dize: Meu Senhor vedou as obscenidades, manifestas ou íntimas; o delito; a agressão injusta; o
- Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, Criador dos céus e da
- Pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só Deus? Em verdade, isto é algo
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers