Sura Al Isra Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia de ambos, como eles tiverammisericórdia de mim, criando-me desde pequenino!
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E baixa a ambos a asa da humildade, por misericórdia. E dize: Senhor meu! Tem misericórdia deles, como quando eles cuidaram de mim, enquanto pequenino
Spanish - Noor International
24. Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño».
English - Sahih International
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
- Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Perguntar-te-ão sobre o Espírito. Responde-lhes: O Espírito está sob o comando do meu Senhor, e
- Respondeu-lhe: Assim será! Disse teu Senhor: Isso Me é fácil, visto que te criei antes
- Ó tu, emantado!
- Sê firme, pois, tal qual te foi ordenado, juntamente com os arrependidos, e não vos
- Dize-lhes: Quereis que vos inteire de quem são os mais desmerecedores, por suas obras?
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- Na criação dos céus e da terra; na alteração do dia e da noite; nos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



