Sura Al Isra Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia de ambos, como eles tiverammisericórdia de mim, criando-me desde pequenino!
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E baixa a ambos a asa da humildade, por misericórdia. E dize: Senhor meu! Tem misericórdia deles, como quando eles cuidaram de mim, enquanto pequenino
Spanish - Noor International
24. Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño».
English - Sahih International
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até
- No dia em que chegar a Hora, nesse dia se separarão.
- Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- Ó fiéis, aqueles dentre vós que renegarem a sua religião, saibam que Deus os suplantará
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.
- Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade,
- E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
- Não reparam em como temos reduzido as terras, de suas fronteiras remotas? Deus julga, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



