Sura Al Isra Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Vosso Senhor é mais sabedor do que ninguém do que há em vossos corações. Se sois virtuosos, sabei que Ele éIndulgente para com os contritos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor do que há em vossas almas. Se sois íntegros, por certo, Ele é, para os contritos, Perdoador.
Spanish - Noor International
25. Vuestro Señor conoce bien lo que hay en vuestro interior. Si sois rectos y virtuosos, perdonará a quien se vuelva a Él en arrepentimiento[487].
[487] Esos son quienes Lo glorifican y Le rezan.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E fizemos aproximarem-se dali os outros.
- Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- Ó Senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem temido, tê-los-íamos
- E enviamos também Noé e Abraão, e estabelecemos entre seus descendentes a profecia e o
- É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers