Sura Al Isra Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Vosso Senhor é mais sabedor do que ninguém do que há em vossos corações. Se sois virtuosos, sabei que Ele éIndulgente para com os contritos.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor do que há em vossas almas. Se sois íntegros, por certo, Ele é, para os contritos, Perdoador.
Spanish - Noor International
25. Vuestro Señor conoce bien lo que hay en vuestro interior. Si sois rectos y virtuosos, perdonará a quien se vuelva a Él en arrepentimiento[487].
[487] Esos son quienes Lo glorifican y Le rezan.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Meu irmão Aarão,
- Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
- Quem Deus encaminhar estará bem encaminhado; aqueles que desencaminhar serão desventurados.
- Ó fiéis, que sucedeu quando vos foi dito para partirdes para o combate pela causa
- E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
- Dize-lhes: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que vosso Deus
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
- Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
- O qual não os entorpecerá nem os intoxicará,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



